“Những mảnh ghép quân vương” của Nguyễn Thị Bích Yến

Sau Những mảnh ghép quân vương năm 2019, NXB Thông tin và Truyền thông vừa phối hợp với tác giả Nguyễn Thị Bích Yến (Yen Platz) ra mắt cuốn sách song ngữ Anh – Việt Những mảnh ghép quân vương II. Lễ ra mắt sách được tổ chức long trọng tại Nhà hát lớn Hà Nội chiều 27-5 với sự có mặt của nhiều nhân vật trong cuốn sách.

Sách gồm hơn 1.000 trang, tập hợp gần 70 bài báo in song ngữ tiếng Anh – tiếng Việt về các nhân vật từ hơn 30 quốc gia và các tổ chức quốc tế trên thế giới mà theo tác giả họ là những quân vương hay có phẩm hạnh quân vương. Sách gồm ba phần: Phẩm hạnh quân vương, Phẩm hạnh toàn cầu, Phẩm hạnh dân tộc. Trong đó có những bài viết trong phần Phẩm hạnh quân vương in lại những bài trong cuốn Những mảnh ghép quân vương đã xuất bản năm 2019. Các nhân vật được tác giả Bích Yến lựa chọn viết trong sách là những nhân vật tiêu biểu ở những địa hạt từ chính trị, kinh tế, ngoại giao, văn hóa – nghệ thuật, giáo dục, khoa học kỹ thuật… ở nhiều quốc gia, tổ chức quốc tế, người Việt ở nước ngoài, trong đó có những nhân vật là các nguyên thủ, nhà vua.

Theo nhà phê bình Văn Giá, khi viết về các nhân vật, tác giả Bích Yến không dừng lại ở việc ghi “bia đá bảng vàng” mà khắc họa được chân dung tinh thần họ với những khát vọng phụng sự quốc gia, dân tộc, tự nguyện đặt mình vào sự nghiệp chung của quốc gia, dân tộc – những “phẩm hạnh quân vương”. Đáng chú ý, tác giả không bó hẹp trong phạm vi quốc gia dân tộc mà trong mỗi trang viết tác giả đều luôn ý thức hướng về, theo đuổi, tạo dựng các giả trị hòa bình cho nhân loại. Các nhân vật từ các vị quốc vương, nhà vua, thủ tướng, tổng thống, các nhà ngoại giao cho đến các doanh nhân, các nhà khoa học, các văn nghệ sĩ, những người có tầm ảnh hưởng… đều được đặt vào hệ quy chiếu của các giá trị hòa bình.

Về việc có cơ hội gặp gỡ phỏng vấn, viết bài với nhiều chính khách quốc tế, tác giả Bích Yến cho biết trong hơn hai thập kỷ chị đã tác nghiệp chuyên sâu tại các sự kiện Việt Nam và quốc tế, từ chính trị, văn hóa khoa học đến các vòng đàm phán hạt nhân tại Liên hợp quốc – Vienna, tại Phủ Tổng thống, Phủ Thủ tướng Áo, tại Liên minh châu Âu và các hội nghị quốc tế.

Về việc bìa cuốn sách in tên sách bằng tiếng Anh lớn hơn tên tiếng Việt và trong sách đặt các bài viết tiếng Anh trước các bài viết tiếng Việt, tác giả Bích Yến cho biết nếu cuốn Những mảnh ghép quân vương đầu tiên hướng tới công chúng Việt Nam, chỉ có tiếng Việt, thì cuốn thứ hai chị muốn tiếp cận tới độc giả nước ngoài, đặc biệt là các chính khách được viết trong sách. Trước khi ra mắt sách tại Việt Nam thì cuốn sách đã được ra mắt tại Hàn Quốc.

Tác giả Bích Yến cũng chia sẻ kế hoạch sẽ tiếp tục cho ra mắt Những mảnh ghép quân vương III, IV…

Về tác giả Nguyễn Thị Bích Yến, nhà phê bình Văn Giá cho biết, ngoài tư cách nhà báo, nhà nghiên cứu báo chí, truyền thông, tham gia giảng dạy ngành báo chí – truyền thông ở bậc đại học và sau đại học, chị còn là một nhà văn viết truyện, tiểu thuyết. Chị đã công bố nhiều tác phẩm văn học, và hàng nghìn bài báo, hàng chục tiểu luận, một số giáo trình, công trình nghiên cứu khoa học riêng, chung trong nước và quốc tế. Đặc biệt, hơn một thập kỷ qua chị đã đóng góp vai trò kết nối nhiều hoạt động nghiên cứu khoa học, giáo dục đào tạo giữa các trường đại học, các tổ chức, các nhà trí thức Việt Nam và Quốc tế, giữa cộng đồng người Việt ở nước ngoài trong lĩnh vực văn hóa và báo chí – truyền thông. Đặc biệt chị là người khởi xướng Ngày quốc tổ Việt Nam toàn cầu mà hiện nay đã được phủ sóng ở nhiều cộng đồng người Việt trên toàn cầu.

Thanh Hằng

 

 

 

 

     


     

BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây