Vansudia.net luôn đồng hành cùng bạn đọc trên các lĩnh vực Văn học, Lịch sử, Địa lý và mở rộng ra trên các lĩnh vực liên quan đến Triết học, Văn hóa, Vật lý, Thiên văn, phần nào đã đáp ứng được nhu cầu đa dạng, đa chiều của bạn đọc ủng hộ và động viên.

Văn Học Thơ Trang 10

Thơ

THƠ CA

Nhớ tác giả “Hai nửa vầng trăng” và chữ dê hoa (D) bí ẩn - Tác giả: Họa sĩ Đỗ Ngọc Dũng

Nhớ tác giả “Hai nửa vầng trăng” và chữ dê hoa (D) bí ẩn...

Nhân kỉ niệm 50 năm Thành lập Hội Liên hiệp Văn học Nghệ thuật Phú Thọ (1975-2025) Phòng đọc của Hội Liên hiệp Văn học...
Nhà thơ Bùi Quang Thanh: Người đã đi và đến - Tác giả: Nhà thơ Nguyễn Sĩ Đại

Nhà thơ Bùi Quang Thanh: Người đã đi và đến – Tác giả: Nhà...

Có người sinh ra, lớn lên rồi chết đi mà chưa hề ra khỏi một tầm làng. Có người khi bắt đầu biết đi,...
Bùi Quang Thanh và những nẻo đường thơ - Tác giả: Nhà thơ Dương Kỳ Anh

Bùi Quang Thanh và những nẻo đường thơ – Tác giả: Nhà thơ Dương...

Tôi đọc thơ Bùi Quang Thanh nhiều năm nay nhưng chủ yếu là đọc thơ anh viết cho thiếu nhi đăng rải rác trên...
Nhà thơ Bùi Văn Dung: Tròn nửa thế kỷ “đào kênh”, “gửi nắng” - Tác giả: Họa sĩ Đỗ Ngọc Dũng

Nhà thơ Bùi Văn Dung: Tròn nửa thế kỷ “đào kênh”, “gửi nắng” –...

Nhạc sĩ Phạm Tuyên (bìa trái) và nhà thơ Bùi Văn Dung. “Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ Vô duyên đối diện bất tương phùng” (Cổ...
Ngô Kim Đỉnh: Thi sĩ “khùng khùng”, gã taxi đường dài, chủ quán ăn kén khách - Tác giả: Họa sĩ Đỗ Ngọc Dũng

Ngô Kim Đỉnh: Thi sĩ “khùng khùng”, gã taxi đường dài, chủ quán...

Những năm 85-95 của thế kỉ trước, khi mới ra trường về nhận công tác tại Ty Văn hóa và Hội Văn học Nghệ...
Một phía nhìn từ nhiều phía - Tác giả: Dương Kỳ Anh

Một phía nhìn từ nhiều phía – Tác giả: Dương Kỳ Anh

Nhiều người làm thơ bây giờ viết trường ca, sáng tác thơ dài, in những tập thơ dày... Tôi vừa mừng vừa lo cho...
Nguyễn Du bàn về sáng tác văn chương - Tác giả: Vương Trọng

Nguyễn Du bàn về sáng tác văn chương – Tác giả: Vương Trọng

Từ khi Đại thi hào Nguyễn Du qua đời đến đầu thế kỷ 21, chúng ta chỉ biết đến tác phẩm của cụ để...
“Lò mổ”: Một ám ảnh kỳ vĩ của Nguyễn Quang Thiều

“Lò mổ”: Một ám ảnh kỳ vĩ của Nguyễn Quang Thiều

Một cuộc truy vấn ráo riết bản chất của sự sống, cái chết và sự tự do được mở ra trong trường ca Lò mổ....
Trần Ngọc Mỹ thong thả, an nhiên tìm mình trong đời sống - Tác giả: Nhà văn Phùng Văn Khai

Trần Ngọc Mỹ thong thả, an nhiên tìm mình trong đời sống – Tác...

  Nhà thơ Trần Ngọc Mỹ.   Người hãy đến đây! Nhen lên một nhúm lửa Cho môi em thẫm đỏ Cho má em hồng đào Cho lách tách rộn nhịp...
Thi ca đương đại nhìn từ hệ hình nghệ thuật và chất suy tưởng của thơ - Tác giả Nguyễn Việt Chiến

Thi ca đương đại nhìn từ hệ hình nghệ thuật và chất suy tưởng...

Cách đây 90 năm, cuộc tranh luận văn chương “nghệ thuật vị nhân sinh” hay “nghệ thuật thuật vị nghệ thuật” do Hoài Thanh...
Mùa xuân, đọc thể hành và những bài hành hay trong văn học Việt Nam - Tác giả: Tiến sĩ, nhà lý luận phê bình văn học Huỳnh Văn Hoa

Mùa xuân, đọc thể hành và những bài hành hay trong văn học Việt...

Hành, thể thơ thường đề cập đến những vấn đề chung, những sự kiện mới lạ, bất ngờ hay những đồng cảm tạo ấn...
Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du - Quyển 1:[Kỳ cuối] - Tác giả: Nhà thơ Hồ Văn Chi

Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du – Quyển 1:[Kỳ cuối] – Tác giả:...

Bài 98: Tân thu ngẫu hứng 新秋偶興 江城一臥閱三周 北望家鄉天盡頭 麗水錦山皆是客 白雲紅樹不勝秋 此身已作樊籠物 何處重尋汗漫遊 莫向天涯嘆淪落 何南今是帝王州 阮 攸.   Phiên âm TÂN THU NGẪU HỨNG Giang thành nhất ngoạ duyệt tam chu Bắc vọng gia hương thiên tận đầu Lệ Thuỷ,...
Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du - Quyển 1:[Kỳ IX] - Tác giả: Nhà thơ Hồ Văn Chi

Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du – Quyển 1:[Kỳ IX] – Tác giả:...

Bài 79: Phượng Hoàng lộ thượng tảo hành 鳳 凰 路 上 早 行 征 夫 懷 往 路 夜 色 尚 蒙 蒙 月 落 猿 聲...
Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du - Quyển 1:[Kỳ VIII] - Tác giả: Nhà thơ Hồ Văn Chi

Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du – Quyển 1:[Kỳ VIII] – Tác giả:...

Bài 69: Đồng Lư lộ thượng giao kiến Sài Sơn 同 盧 路 上 遙 見 柴 山 柴 山 山 上 多 浮 雲 柴 山...
Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du - Quyển 1:[Kỳ VII] - Tác giả: Nhà thơ Hồ Văn Chi

Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du – Quyển 1:[Kỳ VII] – Tác giả:...

  Bài 47: Ngọa bệnh, kỳ nhị 臥 病 其 二 春 寒 夏 暑 故 相 侵 一 臥 鴻 山 歲 月 深 明 鏡 曉 寒...
Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du - Quyển 1:[Kỳ VI] - Tác giả: Nhà thơ Hồ Văn Chi

Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du – Quyển 1:[Kỳ VI] – Tác giả:...

  Bài 33: Phúc Thực Đình 復 實 亭 冬 寒 夏 暑 故 侵 尋 老 大 頭 顱 歲 月 深 京 國 鶯 花 千 里...
Bài ca tài nữ văn chương - Tác giả: Nhà văn Phùng Văn Khai

Bài ca tài nữ văn chương – Tác giả: Nhà văn Phùng Văn Khai

Nhân đọc tuyển tập các Tác giả nữ viết du ký nửa đầu thế kỷ XX     Ngày xuân đến, văn chương bày cuộc, Nét thư hương,...
Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du - Quyển 1:[Kỳ V] - Tác giả: Nhà thơ Hồ Văn Chi

Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du – Quyển 1:[Kỳ V] – Tác giả:...

Bài 33: Phúc Thực Đình 復 實 亭 冬 寒 夏 暑 故 侵 尋 老 大 頭 顱 歲 月 深 京 國 鶯 花 千 里...
Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du - Quyển 1:[Kỳ IV] - Tác giả: Nhà thơ Hồ Văn Chi

Cảm dịch thơ chữ Hán Nguyễn Du – Quyển 1:[Kỳ IV] – Tác giả:...

Bài 25: Hoàng Mai kiều vãn thiếu 黃 梅 橋 晚 眺 黃 梅 橋 上 夕 陽 紅 黃 梅 橋 下 水 流 東 元 氣...
Chùm thơ mùa xuân của Tần Hoài Dạ Vũ

Chùm thơ mùa xuân của Tần Hoài Dạ Vũ

Có một mùa xuân để ngỏ trong thơ Tần Hoài Dạ Vũ Có chăng cái nắng giêng hai thấu thị làm mềm lòng thi sĩ,...
Hanoi
overcast clouds
27.7 ° C
27.7 °
27.7 °
89 %
3.8kmh
86 %
T7
28 °
CN
38 °
T2
38 °
T3
40 °
T4
39 °
error: Bạn muốn copy ? Đăng ký làm thành viên