24.3 C
Vietnam, GF
Thứ Bảy, Tháng Năm 11, 2024

Văn Học Dịch

Văn Học Dịch

Ẩn số / The Unknown / Lo Sconosciuto - Tác giả Kiều Bích Hậu - Kỳ 5

Ẩn số / The Unknown / Lo Sconosciuto – Tác giả Kiều Bích Hậu...

Ẩn số The Unknown Lo Sconosciuto Tác giả Kiều Bích Hậu Nhà thơ, dịch giả Laura Garavaglia, người đã chuyển ngữ tập thơ Ẩn số / The Unknown của tác giả Kiều Bích Hậu từ nguyên bản tiếng...
Chuyện hậu trường khi dịch tiểu thuyết kinh điển của Alexandre Dumas

Chuyện hậu trường khi dịch tiểu thuyết kinh điển của Alexandre Dumas

'Bá tước Monte Cristo' - tiểu thuyết phiêu lưu của nhà văn người Pháp Alexandre Dumas được xem là một trong những tác phẩm kinh điển nhất mọi thời đại. Lấy bối cảnh nước Pháp...
Tập thơ ‘Bầy chim lạc’ của Rabindranath Tagore - Kỳ 1

Tập thơ ‘Bầy chim lạc’ của Rabindranath Tagore – Kỳ 1

Tập thơ ‘Bầy chim lạc’ của Rabindranath Tagore - Kỳ 1 Tác giả: Rabindranath Tagore Người dịch: Bùi Xuân (Theo bản dịch từ tiếng Begal sang tiếng Anh của Rabindranath Tagore do The MacMillan Company xuất bản...
Dịch giả Thúy Toàn - Cầu nối văn học Nga Việt - Tác giả: Vũ Nho

Dịch giả Thúy Toàn – Cầu nối văn học Nga Việt – Tác giả:...

Hoàng Thúy Toàn, chàng trai làng Phù Lưu phường Đông Ngàn, thành phố Từ Sơn, là một trong 100 người được Bác Hồ gửi đi đào tạo tiếng Nga ở Liên xô năm 1954,...
TIẾNG GỌI TỪ BẦY CHIM LẠC - THE CALL OF STRAY BIRDS

TIẾNG GỌI TỪ BẦY CHIM LẠC – THE CALL OF STRAY BIRDS

TIẾNG GỌI TỪ BẦY CHIM LẠC                                                                   ...
Murakami: Những dị biệt giúp câu chuyện chuyển động - Đỗ Trí Vương dịch

Murakami: Những dị biệt giúp câu chuyện chuyển động – Đỗ Trí Vương dịch

Nhà văn Nhật Bản đương đại Haruki Murakami chia sẻ cách ông tạo ra những nhân vật hư cấu, và thổi vào đó những số phận và cốt truyện, trong bài luận được dịch...
Trải nghiệm của nhà văn là niềm an ủi giữa chiến tranh và thù hận

Trải nghiệm của nhà văn là niềm an ủi giữa chiến tranh và thù...

Vào ngày chủ nhật 28 tháng 1 năm 2024 Phần Lan sẽ tổ chức bầu cử Tổng thống. Khác với các cuộc bầu cử trước, lần bàu cử này, ngoài các cuộc tranh luận trên các phương tiện truyền thông đại...
Ẩn số / The Unknown / Lo Sconosciuto - Tác giả Kiều Bích Hậu - Kỳ cuối

Ẩn số / The Unknown / Lo Sconosciuto – Tác giả Kiều Bích Hậu...

Ẩn số The Unknown Lo Sconosciuto Tác giả Kiều Bích Hậu Ông Stefano Donno - Giám đốc Nhà xuất bản  I Quaderni del Bardo (nước Ý) 28 Ngọn lửa tự thân Vì anh Em hiến dâng bản thể của mình Chống chọi lại...
Murakami trên màn ảnh rộng - LINH TRANG lược dịch

Murakami trên màn ảnh rộng – LINH TRANG lược dịch

Tuy có số lượng đáng kể những tiểu thuyết/ truyện ngắn từng được chuyển thể thành phim, thế nhưng không nhiều đạo diễn đã gợi lên được những điều phi lí thú vị trong...
RABINDRANATH TAGORE Ở VIỆT NAM - BÙI XUÂN

Đôi nét chấm phá trong việc dịch các tác phẩm văn học của Rabindranath...

ĐÔI NÉT CHẤM PHÁ TRONG VIỆC DỊCH CÁC TÁC PHẨM VĂN HỌC CỦA RABINDRANATH TAGORE Ở VIỆT NAM                                    ...
Tập thơ ‘Bầy chim lạc’ của Rabindranath Tagore - Kỳ 2

Tập thơ ‘Bầy chim lạc’ của Rabindranath Tagore – Kỳ 2

Tập thơ ‘Bầy chim lạc’ của Rabindranath Tagore - Kỳ 2 Tác giả: Rabindranath Tagore Người dịch: Bùi Xuân (Theo bản dịch từ tiếng Begal sang tiếng Anh của Rabindranath Tagore do The MacMillan Company xuất bản...
Cái khó của nghề dịch văn học

Cái khó của nghề dịch văn học

Sinh ra và lớn lên tại Vương quốc Anh, Louise Heal Kawai đã xuất bản hơn 10 bản dịch văn học Nhật được đánh giá cao, nhưng chưa một lần tên cô xuất hiện...
error: Bạn muốn copy ? Đăng ký làm thành viên
X